※本サイトは、アフィリエイト広告を利用し収益を得て運営しています

采莲 採蓮(蓮を摘む)隠された意味は積極的なアプローチと考えてみた「宮廷の諍い女」挿入歌

安陵容の寵愛を得た歌

採蓮(蓮を摘む)は、 ドラマ「宮廷の諍い女」の中で、瓊華島で宴が開かれた時、安陵容が皇帝を惹きつけるため、顔をヴェールで隠し、歌いながら舟に乗って宴の席に近付いて行った時の歌です。

歌声に魅了された雍正帝が舟へ歩いて行き、 安陵容は歌を巧みに使い、皇帝の寵愛を得ました。

「採蓮」詩の解説

古来より、長江の南に位置する呉、楚、越では、いたるところに水路や池があり、多くの蓮根が植えられていました。夏から秋にかけて、若い娘たちは舟に乗って蓮の実を摘みに出かけ、歌を歌い合いました。

この詩は、蓮摘みの娘たちの賑やかで楽しげな情景が描かれており、泳ぐ魚たちが楽しそうに通り過ぎ、蓮摘みをしている人たちの笑い声が聞こえてくるようです。

江南の情景と若い娘を思い起こさせ、花が隠れたりするのを追いかけっこさせる巧みな誘惑の歌です。

「採蓮」の下敷きとなった詩

この歌は以下の2つの詩を土台としています。

やはり、教養豊かな皇帝に認められるためには、ただ歌が上手いだけではダメなようですね。

欧阳修《蝶恋花》词:

越女采莲秋水畔,窄袖轻罗 秋の水辺で蓮を摘む越の女性 細い袖で軽く顔を隠す。二連の金のブレスレットが揺れている照景摘花花似面,花を見れば、まるで顔のように思える。芳心只共丝争乱。私の心はただ絹のように惑い揺れる。

唐李白の『越の淑女の詞』:

「越河の蓮摘みは客を見て舟に戻った。彼女は笑って蓮の花の中に入ったが、恥ずかしがるふりをして出てこなかった」。“唐李白越女词》:”耶溪采莲女,见客棹舟回。笑入荷花去,佯羞不出来。

この詩を踏襲しているから、恥ずかしそうにベールをかぶり顔を隠していたのですね。

広告

「採蓮」詩

江南可采莲 jiāng nán cǎilián
莲叶何田田 lián hé tián tián
中有双鲤鱼 zhōng yǒu shuāng lǐ yú
相戏碧波间 xiāng bì bō jiān
鱼戏莲叶东  lián dōng
鱼戏莲叶南  lián nán
莲叶深处谁家女 lián shēn chù shuí jiā
隔水笑抛一枝莲 gé shuǐ xiào pāo yī zhī lián
江南の蓮の葉摘み
畑の蓮の葉
その真ん中に二匹の鯉がいる
青い波の中で戯れる
蓮の葉の東で遊ぶ魚たち
蓮の葉の南で魚が遊ぶ
蓮の葉の中の少女は誰?
蓮の枝を水面に投げて微笑む

「採蓮」詩の隠された意味

ここまで書いて、やたら雍正帝はニヤついていたなと

ふと私気がつきました。

「蓮」 lián  と「恋 」liàn は四声は違うけど、音は同じ

「采蓮」とは恋を摘み取るという意味

二匹の鯉は、皇帝と私

私は恋をあなたに投げかけるわ、摘み取ってちょうだい

という女性の積極的なアプローチだったのでは

広告

中国ドラマ

広告