若㬢と第四皇子の出会い
現代社会に帰りたい若㬢は、またしても第四皇子の馬の前に飛び出してしまいます。
生きるために死のうとする矛盾した行動する若㬢。
「見透かされるのが怖いのか」という第四皇子。
「夢に迷い込んでしまって 現実に戻りたいのに目が覚めないのです」と若㬢がいうと、
「 既来之,则安之」 「木强则折」と第四皇子が答えます。
「木强则折」とは
老子第七十六章からの引用です
原文
人之生也柔弱,其死也坚强。万物草木之生也柔脆,其死也枯槁。故,坚强者死之徒,柔弱者生之徒。兵强则灭,木强则折。坚强处下,柔弱处上。
老子第七十六章の簡単な日本語訳
人の体は生きているときは柔らかいが、死後は硬くなる。
すべての草木の枝は、生きているときは柔らかくもろいものだが、死後は枯れてしまう。
それゆえ、強いものは死への道を歩み、弱いものは生への道を歩む。
したがって、軍隊で強くなることは破滅への道であり、木で強くなりすぎることは挫折への道である。
強さは不利に終わり、弱さは有利に終わる。
簡単な解説
成長するものはすべて柔らかくて弱く、下り坂にあるものはすべて逆に強い。
このことは、自然界の万物の生命力から示されている。
つまり、趨勢から見れば、強者は死への道であり、弱者は万物の生存への道であると言われる。
あえて言えば、人間、社会、国家の世界では、弱い者が次第に有利になり、強すぎる者はその反対側に行く。
ちょうど、強い自分を頼りにし、軍隊を使って強さを誇示すると、国は傾くように。
強すぎる手段は逆効果である。
第四皇子が「木强则折」と言った意味
mù qiáng zé zhé
強すぎる手段は逆効果である。
だから馬の前に飛び込むような真似をするな