※本サイトは、アフィリエイト広告を利用し収益を得て運営しています

too late to say I love you 「 多情种 」中国語歌詞 ピンイン 日本語訳

「来不及说我爱你」主題歌

「愛していると言っても遅すぎる」は中華民国の軍閥の混乱の中で出会い、恋に落ち、別れを余儀なくされた軍閥のムロン・フェンと豪商の娘イン・ジンワンの切ないラブストーリーで2010年大ヒットしました。

この主題歌がとても魅力的です

是我在做多情种

如花 似梦 是我的相逢

rú huā sì mèng shì wǒ men duǎn zàn de xiāng féng

花のような、夢のような、私たちの短い出会いだった。

缠绵 细语 胭脂 泪飘 落巷口中

chán mián xì yǔ yān zhī lèi piāo luò xiàng kǒu zhōng

あなたのささやき声のように絶え間なく涙が頬をつたって落ちる

幽幽听 风声 心痛 嵌在残月中

yōu yōu tīng fēng shēng xīn tòng huí yì qiàn zài cán yuè zhōng

風の音を聞き、心が痛む、欠けゆく月に思い出を込める。

愁思暗暗生 难重逢 沉醉 痴人梦

chóu sī àn àn shēng nán chóng féng chén zuì chī rén mèng

広告

悲しみが襲う、私たちは二度と会えない、夢中であった日々を思い返す

今生 已不再 寻觅 逝去 的容 叹息

jīn shēng yǐ bù zài xún mì shì qù de róng yán tàn xī

この人生で、今の自分のようなため息と涙にくれる顔をすることは二度とないだろう。

冷清化 过往 剩花前痴梦

lěng qīng huà yī chǎng yóu guò wǎng zhī shèng huā qián chī mèng

ひとしきり泣き叫んで、過去を振り返る、愛の悲しみだけが残る

寂寞画鸳鸯 相望 我在做多情种

jì mò huà yuān yāng xiāng wàng shì wǒ zài zuò duō qíng zhǒng

ひとりぼっちのおしどりの絵を見る。それは私。

深情 已不懂 人憔悴 消散 烟雨中

shēn qíng yǐ bù dǒng rén qiáo cuì xiāo sàn yān yǔ zhōng

深い愛は、もはや理解されず、あなたは疲れ切って、煙と雨の中に消えていった。

 

広告

中国ドラマ

広告