王翰 凉州词
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
pú táo měi jiǔ yè guāng bēi , yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
zuì wò shā chǎng jūn mò xiào , gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí 。
秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
qín zhōng huā niǎo yǐ yīng lán , sài wài fēng shā yóu zì hán 。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
凉州(りょうしゅう)とは
梁州(りょうしゅう)は、現在の中国甘粛省武威市に相当します。
武威市は甘粛省の中部に位置し、河西回廊の要衝として歴史的に重要な役割を果たしてきました。
広告
漢・唐の時代、梁州は長安に次ぐ中国西北地方最大の古都でした。
古代の中央平原と西域の経済・文化交流の拠点であり、シルクロード西部の主要な峠でした。
中国と外国の商人の都であり、かつては中国北部の仏教の中心地でもありました。
梁州の人気がこの歌の人気にもなりました。
梁州詞の特徴
王翰の梁州詞の言葉解説
-
- 葡萄美酒:pú táo měi jiǔ 鮮やかな色と甘い味わいのワイン
- 夜光杯:yè guāng bēi 伝説によると、周の武王の時代、西胡は白玉を使って酒杯を作り、武王に献上した。白玉で作られた盃は、光を照らすことができたそうである。(海十大陸記)ここでは豪華で精巧な盃を指し 、盃の素晴らしさを表現するために使われている。
- 欲饮琵琶马上催:
- 琵琶:弦楽器の1種で、ここでは琵琶を演奏するときの楽音
- 马上催:西域の胡人の間では、琵琶はもともと馬に乗って演奏するものだった。陽気な宴の情景を表現する
- 欲: 将要 すぐに催促する:一刻も早くワインを飲むように催促する意味、また、戦争が急を要している、これから戦争に行くという意味もある。
- 醉卧沙场君莫笑:
- 沙场:平らな砂地のこと、古くは戦場を指す。戦場、砂漠
- この砂原に酔って倒れても笑わないでください。
- 君、人の尊称。
- 古来征战几人回:
- 几人回:何人の人が生きて帰れるか
王翰の梁州詞の意訳
まるで突然カーテンを開けるかのように、人々の目の前に、色とりどりの、まばゆいばかりの、盛大な宴の香りに溢れたワインが映し出される
掻き鳴らされる琵琶の音色が緊迫した熱狂的な雰囲気を掻き立て、葡萄酒をあおるように誘う
たとえこの砂地で倒れようとも、今日は酔わなければならない。
笑わないでくれたまえ、戦場から帰ってきた人は何人いるというのだ
王翰の梁州詞の後半意訳
兵士たちは夜、荒涼とした胡の曲(笛のような楽器)を聴き、長安の美しさを思い出す