『月出』詩経 「コウラン伝」のオープニング曲に影響を与えたその詩の日本語解説鑑賞とピンイン
『月出』は詩経にもあった
陳風-月の出は、古代中国最初の詩集『詩経』に収められている詩です。
月明かりに照らされた美しい女性を詠んでいます。
各章の最初の行は月で始まり、
2行目は彼女の顔の美しさを、 佼人(美しいひと) 燎(煌めいている)
3行目は仕草の美しさを、 舒(ゆったりとしている)
そして最後の行は彼女への恋心に動揺し、安らぐことができない詩人自身の気持ち 劳心慅兮(心が落ち着かない)
を描写しています。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
yuè chū jiǎo xī , jiǎo rén liáo xī 。 shū yǎo jiū xī , láo xīn qiāo
xī 。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
yuè chū hào xī , jiǎo rén liú xī 。 shū yōu shòu xī , láo xīn sāo xī 。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。
yuè chū zhào xī , jiǎo rén liáo
xī 。 shū yāo shào xī , láo xīn cǎn xī 。
詩経『月出』の和訳
月が真っ白く明るく昇り、美しい人がそばに。 その人の仕草はしなしなとして、優雅で、ゆったりと歩く。私の心は揺れ、この恋心に動揺してしまう。
月が明るく輝いて昇り、その美しい人の様子は妖艶だ。私の心は落ち着きを失った。
月が明るく照らし、その美しい人は煌めいている。 その人はしなやかに身をくねらせる。私の心は安らぎを失ってしまった。
この詞の与えた影響
その後、李白の「古長月歩」、杜甫の「閨月見」など、さまざまな詩にインスピレーションを与えました。
当然、コウラン伝のオープニングソングもこの詞を下敷きにしていると思われます。